Soy una traductora autónoma de INGLÉS y FRANCÉS a ESPAÑOL y llevo trabajando a tiempo completo en la industria desde 2020. Mi trabajo es mi pasión y aquí encontrarás toda la información sobre mí y lo que hago.
Servicios
Traducción y revisión de textos ⇨
Documentos, artículos para revistas, instrucciones, descripciones...
Subtitulación ⇨
En el idioma original o traducidos, completamente nuevos o a partir de un guión o una plantilla.
Especializaciones y muestras ⇨
Juegos de mesa, mercadotecnia, formación, naturaleza y sostenibilidad, historia.
Colaboraciones
Estas son algunas de las compañías para las que trabajo regularmente, así como organizaciones con las que colaboro como voluntaria.
![](https://i0.wp.com/rosabaranda.com/wp-content/uploads/2024/06/atenao.jpeg?resize=200%2C200&ssl=1)
Atenao
Traducción de textos y creación y traducción de subtítulos para varios clientes, tales como L'Oréal, AccorInvest o Lacoste, entre otros.
Diego García González
Traducción de juegos de mesa y manuales de Traveller, publicados en España por la editorial Sugaar.
![](https://i0.wp.com/rosabaranda.com/wp-content/uploads/2023/04/Diego-pic-min.jpg?resize=256%2C256&ssl=1)
![](https://i0.wp.com/rosabaranda.com/wp-content/uploads/2021/03/WHE.png?resize=77%2C77&ssl=1)
World History Encyclopedia
Traducción de artículos y definiciones, así como revisión y publicación de las contribuciones de los traductores voluntarios de la página en español.
BabelSub
Traducción y revisión de subtítulos para documentales, series de televisión y cortometrajes.
![](https://i0.wp.com/rosabaranda.com/wp-content/uploads/2024/06/BabelSub-logo-compressed.png?resize=512%2C289&ssl=1)
![](https://i0.wp.com/rosabaranda.com/wp-content/uploads/2024/06/global-lingo-compressed.jpg?resize=225%2C225&ssl=1)
Global lingo
Transcripción en una sola etapa directamente en inglés de entrevistas en vídeo y audio en español.
Patagon Journal
Traducción de artículos de naturaleza, viajes, turismo, comida y sostenibilidad en la hermosa Patagonia.
![](https://i0.wp.com/rosabaranda.com/wp-content/uploads/2020/06/Patagon-Journal.jpg?resize=400%2C400&ssl=1)
Testimonios
¿Quieres saber más? Mira lo que han dicho algunos de mis clientes.
![](https://i0.wp.com/rosabaranda.com/wp-content/uploads/2023/04/Diego-pic-min.jpg?resize=256%2C256&ssl=1)
Diego García
especialista en juegos de mesa y de rol
"Trabajar con Rosa es un auténtico placer. Además de la profesionalidad y la calidad de sus traducciones, la comunicación permanente y su forma de ser hacen que los proyectos funcionen. La recomiendo encarecidamente".
![](https://i0.wp.com/rosabaranda.com/wp-content/uploads/2021/02/traducendo.jpg?resize=300%2C300&ssl=1)
Traducendo Co. Ltd.
especialistas en traducción
"Gran traductora, muy profesional, con la que resulta fácil trabajar".
![](https://i0.wp.com/rosabaranda.com/wp-content/uploads/2020/06/Patagon-Journal.jpg?resize=400%2C400&ssl=1)
Jimmy Langman
editor ejecutivo de patagon journal
"Rosa es nuestra mayor traductora. Lleva varios años traduciendo artículos para nuestra revista y su trabajo siempre es excelente. Termina las traducciones rápidamente y prestando gran atención al detalle".
Ponte en contacto
Si quieres más información o si tienes alguna pregunta, siempre puedes:
Horario de oficina:
Lun-Vie, 9:00-17:00 UTC
- Enviarme un correo electrónico a contact(at)rosabaranda.com
- Mandarme un mensaje o llamarme a +44(0)7828794307
- Pedir un presupuesto mediante este formulario